A: che ora ce l'hai il colloquio?
B:Alle 9
A:Mi raccomando fammi sapere subito
B:Ok
A:E quindi?
B:Niente non l'ho fatto
A:Perché?
B:Mentre andavo, una mi ha tamponato
e siccome voleva avere ragione
ho dovuto chiamare i vigili
e quindi ho pensato di chiamare la signora del negozio per avvertirla del rirardo ma indovina un po'?
Ho chiamato e mi ha risposto quella davanti a me dell'incidente.
A: Аhhhhhhhhhhhh.......
A:你几点有面试?
B:九点
A:那结束后马上告诉我
B:好的
A:怎么样?
B:没怎么样,面试我没去成。
A:为什么?
B:我在去的路上被追尾了,对方就说自己是对的,那我必须得叫交警来,那我想,我应该打电话通知一下店的老板迟到的事情,你猜一下发生啥了?我打了电话,然后撞我的人在我面前接了电话。
A:哈哈哈。。。
0 评论